<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>translate &#8211; absurde Zeiten</title>
	<atom:link href="https://www.absurde-zeiten.de/tag/translate/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.absurde-zeiten.de</link>
	<description>Merkwürdiges und Bemerkenswertes virtuell und ganz real...</description>
	<lastBuildDate>Sat, 15 Dec 2018 11:45:47 +0000</lastBuildDate>
	<language>de</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>Google Translate &#8211; Gastfreundschaft von Hospitality Saddle zu Hospitality Sheep</title>
		<link>https://www.absurde-zeiten.de/google-translate-spass-hospitality-saddle-sheep/</link>
					<comments>https://www.absurde-zeiten.de/google-translate-spass-hospitality-saddle-sheep/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mario Teetzen]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Dec 2014 11:03:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Absurdes]]></category>
		<category><![CDATA[Engineering]]></category>
		<category><![CDATA[absurd]]></category>
		<category><![CDATA[google]]></category>
		<category><![CDATA[translate]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.absurde-zeiten.de/?p=1229</guid>

					<description><![CDATA[Der Google-Übersetzer („Google Translate“) ist manchmal etwas voreilig&#8230; Dabei gelingen ihm durchaus kuriose Wortneuschöpfungen, hier im Beispiel „Gastfreundschaft“ wird während des Tippens unter anderem zu „Hospitality Saddle“ und „Hospitality Sheep“, was immer das auch sein soll. ;-) Also, „Google Translate“, in der Ruhe liegt die Kraft&#8230; Screenshots dazu:]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Der Google&#x2d;&Uuml;bersetzer (&bdquo;Google Translate&ldquo;) ist manchmal etwas voreilig&hellip; Dabei gelingen ihm durchaus kuriose Wortneusch&ouml;pfungen, hier im Beispiel &bdquo;Gastfreundschaft&ldquo; wird w&auml;hrend des Tippens unter anderem zu &bdquo;Hospitality Saddle&ldquo; und &bdquo;Hospitality Sheep&ldquo;, was immer das auch sein soll. ;&#x2d;) Also, &bdquo;Google Translate&ldquo;, in der Ruhe liegt die Kraft&hellip; Screenshots dazu&#8230;</p>
<p><a href="https://www.absurde-zeiten.de/google-translate-spass-hospitality-saddle-sheep/" rel="nofollow">Quelle</a></p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.absurde-zeiten.de/google-translate-spass-hospitality-saddle-sheep/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
